“Babel, una historia arcana” de R.F. Kuang

Babel es una novela de tomo único escrita por R.F. Kuang. Es una Dark Academia con tintes de novela histórica. Está dividido en cinco libros, en donde cada uno cuenta las diferentes etapas de la vida estudiantil de nuestro protagonista, Robin Swift.

Estamos en el 1828 en el Real Instituto de Traducción de Oxford, más conocido como Babel, esta es la institución mágica más importante del mundo. La magia con plata, capaz de revelar significados ocultos perdidos en la traducción que allí se practica, le ha otorgado al Imperio Británico un poder sin límites.

Robin es un huérfano cantonés rescatado del cólera asiático por el profesor Lovell, quien, tras asegurarse del talento con las lenguas del niño, pasa a tutorizarlo en Londres con el objetivo de prepararlo en las lenguas clásicas (latín y griego), inglés y cantonés para unirse a Babel y convertirse en un traductor de prestigio. Los estudios son sagrados, así de claro nos lo deja la autora tras relatarnos todo el maltrato físico y psicológico que recibe Robin por su tutor, y que él aguanta sin derramar ni una sola lágrima.

Una vez dentro de la universidad, la autora pasa a describir los cuatro años de estudios universitarios de Robin. Las descripciones de Oxford de la época consiguen introducirnos en ese ambiente lluvioso de edificios victorianos y calles empedradas, y nos hace sentir como un alumno más pasando noches en vela estudiando en la biblioteca, asistiendo a clases y teniendo alguna que otra juerga. Esto todo sin perder el tono oscuro de la obra.

Ahora bien, un elemento que no puede faltar en los Dark Academia son las sociedades secretas, aquí está muy bien integrada y toma mucho protagonismo cuando se descubre. Resulta que, una noche, Robin ve algo extraño en un callejón oscuro y se encuentra con un personaje con el que tiene mucho más en común de lo que podríamos imaginar. Este le plantea una paradoja moral, y es que, para Robin, servir a Babel significa traicionar a su país de origen. Para entenderlo hay que situarse en el tiempo, estamos en plena expansión imperial y Gran Bretaña está a punto de iniciar una injusta guerra contra China, la llamada guerra del Opio. La verdad es que la autora mezcla muy bien los hechos históricos con lo fantástico y lo mágico. Ahora bien, ¿por qué le supone un problema estudiar en Babel a Robin? A lo mejor la plata no se usa justamente, a lo mejor no todo es como se lo han enseñado en Babel, o a lo mejor esa sociedad secreta le está engañando para aprovecharse de sus privilegios por estudiar en el instituto. Y es aquí donde Robin deberá tomar una decisión junto a sus tres amigos, alguna que otra traición, y muchas mentiras que vamos descubriendo junto a nuestro protagonista a medida que avanza la obra.

Para poder entender esta novela hay que hablar de magia, pero no magia al estilo Harry Potter, sino que aquí esa magia es el poder de las palabras. En Babel el arte de la traducción no es meramente lingüístico. El grabado en plata de traducciones es capaz de crear magia, utilizando el residuo de las intenciones que se pierden al pasar de un idioma a otro. Resulta un sistema ingenioso, con unas limitaciones claras y predecibles que aún lo vuelve más realista. Aquí la magia se siente como algo natural, es tan sencillo como una barra de plata con el emparejamiento adecuado que consigue cosas como que los carros vayan más rápido, o algo más complejo como iluminar todo un país, o disparar a alguien. En realidad, es algo más profundo de lo que parece y con un potencial casi infinito.

Babel es una novela que aporta mucho conocimiento, pero hay demasiado que absorber. Al principio resulta muy curioso, pero a medida que avanza se hace pesada, sobre todo las partes en las que van a clase y reciben lecciones sobre lenguas y orígenes etimológicos de palabras que hace ralentizar el ritmo en algunas partes. Aun así, la autora logra introducirte a la perfección en este mundo victoriano.

En definitiva, Babel es una novela larga pero entretenida, aunque en algunos momentos pesada. Hay que reconocerle a la autora el gran trabajo que hizo al informarse del contexto histórico y lingüístico. Es una obra con reflexiones y críticas sobre discriminación, racismo, machismo, capitalismo y la violencia como medio para obtener un fin. Es un libro que te mantiene intrigado, la autora consigue que acabes, o bien enamorado, o bien odiando a los personajes, con un final que no ves venir. La verdad es que esta obra está escrita para los amantes de las lenguas clásicas y los Dark Academia, aunque yo la disfruté mucho, entiendo que para algunos se puede hacer pesada, incluso aburrida.R.F. Kuang

A lenda de Brigantia

O outro día, tivemos que facer un traballo sobre un “tesouro Galego” dentro do proxecto.

Había tesouros materiais como Castros, dolmenes, ouro, pero tamén inmateriais como as lendas. A min tocoume falar de Brigantia.

A lenda de Brigantia, aínda que tamén podemos considerala un mito, ya que inclúe personaxes ficticios, conta a fundación da cidade hoxe en día chamada A Coruña.

Conta a lenda que Breogán, fillo de Brath, foi o caudillo Celta que someteu as tribos de España. Tras conquistar todo o territorio, fundou a cidade de Brigantia(A coruña) e construíu xunto a ela unha torre, chamada torre de Breogán. A súa morte, sucedeuno o seu fillo Ith, quen ao ver dende o alto da torre as terras de Irlanda, partiu a conquistalas. Sen embargo, a empresa fracasou, Ith morreu e o seu corpo foi devolto a Brigantia, onde foi soterrado. O testigo foi recollido polo seu fillo Mil, quen intentou de novo a conquista de Irlanda, esta vez con éxito.

A difusión desta lenda foi impulsada no século XVII polos colexios Irlandeses que se asentaron en España, en concreto en Santiago de compostela, que tivo un papel relevante pola súa proximidade a cidade herculina. Pasado un tempo, o relato quedou no olvido, al menos en Galicia, ata que no século XIX recuperouno a corrente Celtista encabezada por escritores como Manuel Murguía e Eduardo Pondal. Polo contrario, o mito en Irlanda mantuvose vivo.

Free tour Torre de Hércules A Coruña | WE Galicia | Free tours y visitas guiadas

A lenda do Castro de Santa Tegra

Conta a lenda que hai moitísimo tempo, Deus estaba a crear a terra e cando rematou estaba esgotado. Pois decidiu descansar no Monte de Santa Tegra.

Como ali chovía moito, había moita lama, Deus esvarou monte abaixo: E deixou as fendas das súas mans e enchéronse de auga. Deste xeito creou as Rías.

Ao ver que Deus tiña as mans cheas de lama, sacudiunas e varias boliñas de lama saíron voando ata o mar e formáronse tódalas illas atlánticas como por exemplo as Illas Cíes.

A lenda da galiña de ouro

Neste proxecto traballamos a literatura popular e, en particular a que tiña que ver coa prehistoria.   Eu investiguei sobre” a lenda da galiña de ouro”.

Esta lenda cóntanos unha historia con mouras e encantamentos. Trata de unha moura que quedou namorada dun principe do lugar, pero o seu pai o rei mouro , no estaba dacordo coa situación. Como castigo a princesa moura encantouna , e agora cada noite de San Xoán convértese nunha galiña con seus sete pitiños.

A lenda tamén ten relación co megalitismo , porque se di que a galiña soe aparecer en dolméns,castros ou arroios.

Incluso podemos atopar un mural nun edificio nas Pontes de García Rodríguez homenaxeando a esta lenda , no que podemos apreciar a unha muller peinando os seus longos cabelos dourados , metida nun berce.

A día de hoxe isó se considera unha lenda e esta é unha das súas moitas versións , pero hai moitas creenzas que estar sin resolver.

“Amanda Black 7”

Un día cualquiera aparece el director Lennon, líder de una organización secreta con intención de reclutar a Amanda para una peligrosa misión: robar la vara vikinga del cuervo, la cual permite ver el futuro. Decide aceptar la misión, pero al estar enfadada con sus amigos tiene que llevarla a cabo en soledad. 

 Amanda consigue colarse en el edificio esquivando un par de guardias, mas al coger el bastón salta la alarma y todos los guardias del edificio van en busca de la chica, pero éstá ya había escapado en su avión. Posteriormente en el avión Amanda es secuestrada por unos hombres enmascarados. Más adelante Egil (su mejor amigo) descubre la misión y se entera del secuestro de Amanda.

Ahogado en la culpabilidad Egil pasa varios días analizando las gravaciones del avión hasta descubrir al secuestrador, la organización de Lennon; lleno de rabia decide, con la tía Paula (la tía de Amanda), infiltrarse en la sede de la organización para salvarla y recuperar el bastón del cuervo. Posteriormente tras el rescate de Amanda, Lennon se muestra muy arrepentido y dice que han aprendido la lección, y propone una alianza; tras meditarlo detenidamente, Amanda decide que es conveniente tener una especie de ejército en su ayuda y acepta la propuesta.

Es un libro magnífico e interesante, sus autores Bárbara Montes y Juan Gómez-Jurado (autor de la colección de Alex Colt, entre otros). Define bien el entorno y los personajes y lugares importantes, cosa que no se puede apreciar en todos los libros; también desarrolla bien los personajes y sus orígenes. Lo recomiendo si eres menor de 12 o 13 años.

galicreques

O outro día fixemos unha saída para ver unha obra teatral sobre a contaminacion. Nela, habian tres actores e un de eles falaba un idioma llamado “sorobio”, un idioma falado en Alemania.

A obra trataba sobre a contaminación mundial, eles poñían representando a contaminaciíon caixas, botellas ou botes metálicos. Eses obxetos poñiaos unha calavera representando o mal mentras se escoitaba unha música tenebrante. Cando remataba esa musica, os actores recollian as caixas e  poñíano todo ben. Habia outros personaxes secundarios non reas,i eran muñecos

Galicreques: Obra” Lémbrame”

Fai un tempo fomos ver unha obra de Galicreques: Lémbrame. Foi moi interesante e aos actores dábaselles moi ben.

Os protagonistas, coa axuda de pistas, formaron unha historia, na que unha señora vendía as súas lembranzas a cambio de tempo, despois de que a industrialización destruira o seu fogar e todas as prantas do redor. Máis adiante na historia, vemos como un paxaro cae por unha saída de gas e entón aparece a mesmísima morte, e comeza a perseguir a muller para levala consigo. É unha obra moi interesante e cun significado oculto, recoméndolla a todo o mundo.

Comeza o novo curso. E ti, que vés lendo?

 

A partir dun verso do premio Cervantes 2019, Joan Margarit («la libertad es una librería»), queremos lembrar eses lugares que son espazos de convivencia, de charla tranquila, de descubrimento.

Lugares que se se manteñen, ás veces, de puro miragre, acurralados polas grandes superficies e a venda on line. Longa vida ás librerías!

Na imaxe a Librería Bertrand de Lisboa, que ostenta o título da máis antiga, e no vídeo a librería Couceiro, de Santiago, que xa supera os 50 anos.

                     https://www.youtube.com/watch?v=nzKRh8f6CNQ

 

4º da ESO: Celso Emilio Ferreiro e Deus ke te crew

 

 

https://www.youtube.com/watch?v=KRfREFi3eqk

DEITADO FRENTE AO MAR
Lingoa proletaria do meu pobo
eu fáloa porque sí, porque me gosta,
porque me peta e quero e dame a gaña
porque me sai de dentro, alá do fondo
dunha tristura aceda que me abrangue
ao ver tantos patufos desleigados,
pequenos mequetrefes sin raíces
que ao pór a garabata xa nan saben
afirmarse no amor dos devanceiros,
falar a fala nai,
a fala dos abós que temos mortos,
e ser, co rostro erguido,
mariñeiros, labregos do lingoaxe,
remo i arado, proa e rella sempre.

 

Eu fáloa porque sí, porque me gosta
e quero estar cos meus, coa xente miña,
perto dos homes bos que sofren longo
unha historia contada noutra lingoa.

Non falo pra os soberbios,
non falo pra os ruís e poderosos,
non falo pra os finchados,
non falo pra os valeiros,
non falo pra os estúpidos,
que falo pra os que agoantan rexamente
mentiras e inxusticias de cotío;
pra os que súan e choran
un pranto cotidián de volvoretas,
de lume e vento sobre os ollos núos.

Eu non podo arredar as miñas verbas
de tódolos que sofren neste mundo.
E ti vives no mundo, terra miña,
berce da miña estirpe,
Galicia, doce mágoa das Españas,
deitada rente ao mar, ise camiño…

Longa noite de pedra 1962