O noso proxecto deste trimestre chamábase As mil e unha noites. É o nome dunha compilación de historias e contos populares orixinarios de Oriente Medio e Asia Meridional, compilados en lingua árabe a partir do século XI (en árabe: كتاب ألف ليلة وليلة, Alf layla wa-layla[1] ou en persa: هزار و یک شب).
Entón esta conto non ten un autor concreto, xa que é anónimo.
Esta historia trata dun reino no que un rei casaba todas as noites cunha muller distinta e ao chegar a noite matábaas. E un día unha muller tiña que ser a esposa do rei, pero estaba moi asustada.
Entón Sherezade tivo unha idea para evitar que todas as nenas do reino acabasen morrendo. A moza Sherezade preséntase voluntaria para casar co monarca e utiliza a súa astucia para propoñer un pacto polo que non pode ser executada ata que non acabe de contarlle unha historia.
Esa noite o rei tivo que escoitar a historia de Sherezade, e gustoulle tanto a súa forma de contar historias que á mañá seguinte non a matou.
Na segunda noite co rei, Scheherazade contoulle outra historia ao rei, e isto pasou noite tras noite e así foi como Sheherazade salvou ás mulleres da súa cidade e a ela mesma.
Emprégase a técnica da NARRACIÓN ENMARCADA: consiste en introducir dentro da narración principal un ou varios relatos.