“A Lingua resiste no estómago dun agricultor morto”

Con este verso de Lupe Gómez, que podedes atopar no seu poemario Camuflaxe, veño a desexarvos un feliz día das nosas letras.

Lupe Gómez, poeta nada en Fisteus (Cuntis), propón neste libro un percorrido pola (súa) memoria. A memoria que conecta coa súa nai, coa aldea, coa terra e, como non, coa Lingua.

A morte ten un peso importante neste libro. Como dí a propia poeta “as persoas mortas permanecen camufladas nas persoas vivas dalgunha forma”. E, nesa mesma idea de camuflaxe, que dá nome ao libro, a poeta achégase á situación da lingua, do galego.

Propoño este libro de poemas curtos, pero cheos de significado, que vos fará (re)conectar co espazo que nos é común: coa terra, coa aldea, coas nosas nais e, como non, coa Lingua.

Feliz Día das Letras !!

Un comentario en ““A Lingua resiste no estómago dun agricultor morto””

  1. Que boa escolla, é dos meus libros máis queridos. Como curiosidade, a pesentación deste libro celebrouse na librería Chan da Pólvora e nela participou o sacerdote de Fisteus, D. Víctor Naveira, ben coñecido polos nosos alumnos.
    Un apunte, Lupe Gómez recibiu o Premio da Crítica Española por este poemario no 2017 e neste momento é finalista aos BTBA (Best Translated Book Award) que distinguen ao mellor libro traducido ao inglés en EE:UU.
    Begoña Campaña

Deixa unha resposta